Kategória archívum: Regény

A Buddenbrook ház

Kategória: Fordítás, Próza | Hozzászólás

(a találkozás)

A díszterem előtt kell találkozni. Ennek a veszélyes felfele imbolygásnak a legtetején, ahová ez a lépcső vezet. A márvány utánzatú lépcsőfokokat vastag szőnyeg borítja, amelyet odacsavarozott fémpálcák rögzítenek. Kellene korlát is legyen, de most sehol nem látható, csak egy fényes, márványerezetű felület visszfénye tűz egy pillanatra élesen a szembe.…

Kategória: Próza | Hozzászólás

Jákob botja

30.

Titok, hogy Flora Wellman meddig él, de az már tudható, meddig volt benne élet. Mindössze kilenc hónapig. A fogantatásom éjjele és a megszületésem közötti időben. Se előtte, se utána egy percig sem. Elléptem tőle. Elléptem a halál mellől. Másodszor is.

Kategória: Próza | Hozzászólás

A népirtás krónikái

Miron szánta-bánta a dolgot, olykor viszont bizarr módon szinte kérkedett a „hőstettével”, hogy gyorsított menetben elvert százkilencven milliót, s azt sem tudja, mire. Nagyzási hóbort törhetett ki rajta, s játszotta a gáláns nagyfiút, fűt-fát meghívott egy-egy italra, s csak keveseket könyörületből, többnyire inkább a kurvapecér, áruló barátokat, akik ma már hallani sem akarnak Miron Geană-ról, arról a csődtömegről, a lecsúszott, hírhedt alkoholistáról, és menj innen te, hagyj minket békén, fuss, fuss, fuss, az ördögnek jussál eszébe, ne nekünk!

Kategória: Fordítás, Próza | Hozzászólás

Levelek Ritához

Minthogy az életem rendkívül hézagos, megfeledkeztem az igazgatónőről.  

Aki tegnap este felhívott és emlékeztetett. Hé, kakaska, te még élsz? Várj, ellenőrizzem, mondtam, csak 15 másodpercembe kerül. Vártam 15 másodpercet, és azt válaszoltam, igen, úgy tűnik. Te, úgy tűnik, és még hogy.

Kategória: Fordítás, Próza | Hozzászólás
  • Mi megy

  • Hozzászó

  • Havik