a nyelvtudása vívódik, hová induljon,
nyelvvizsgái fent a falon csekély vigaszok,
a nyelvtudása élni vágyik, lüktetést akar,
nem kell több irodai intrika és harcok,
a nyelvtudása becsomagol, útnak ered,
hová menjen, melyik legyen az első?
az angolok, a csacsogva társalgók,
huzatos kúriák, elszabadult kertek,
ahol legjobb lábbeli a gumicsizma,
a nyelvtudása gyorsan idomul,
a villa hátára tolja az ételt,
egyik boltban este hattól olcsóbb,
másikban kitapasztalja,
miként jut hozzá jutányosan
zöldségtálhoz, kenyérhez, egyébhez,
a nyelvtudása csomagol és útra kel,
megy tovább északra,
túrázik és bandukol a fjordok közt,
lapátolja a havat, autókat tol izzadtan,
lakóközösségekben fúr-farag és fest,
páratlan és hideg az aurora borealis,
a nyelvtudása sokat vacog,
leruccan délre, talán ott van, amit keres,
tekergőzik flamenco dallamokra,
zarándokol, baktat hónapokig,
a nyelvtudását Saura filmje csiszolja,
évekig vívódik külhonban,
egy lucskos nyári napon végre
a nyelvtudása ráébred,
hogy réges-rég levetkőzte énjét.
–
Mi megy
- Novemberek ragyogása Horváth Ildikó
- perspektívák tragédiája Stermeczky Zsolt Gábor
- A nyelvtudása Gáll Csilla
- szeptemberi haikuk Sztaskó Richard
Hozzászó
- Borbala Banto on Fülpös
- nagykata on ahogyan korallok törnek
- Éva on Van valami
- Gondos MM, tücsök on Szélerősség
Havik